A Line in the Clouds

A line in the clouds. Clouds are one of the usual photographic themes. Τhe shapes and the formation of the clouds, their interaction with the light of the sun or just as something to break the blue of the sky, clouds are an important elements in many compositions -if not the subject of the photo itself. Although an overcast day is considered to provide the best comfortable conditions for outdoor portrait photography, clouds in a heavy overcast are completely dull and sometimes they might destroy the contrast of the scene.
The day I took this photo it was such an overcast day and as I looked up the sky, I noticed a slightly darker line in the dominant gray of the clouds. I realized that if I took a photo of this line in the clouds at that moment, the lack of blacks and whites would allow to raise the contrast of the image until I could make a surreal photograph as I had done with Ominous Clouds upon a Blackened Sky and Aerobatics Against the Sun. My idea was correct and this is the final result!
|
Μια γραμμή στα σύννεφα. Τα σύννεφα είναι ένα από συνηθισμένα φωτογραφικά θέματα. Τα σχήματα και οι σχηματισμοί των νεφών, το παιχνίδι με το φως του ήλιου ή απλά σαν κάτι για να σπάσει το μπλε του ουρανού, τα σύννεφα είναι ένα σημαντικό στοιχείο σε πολλές συνθέσεις -αν όχι το ίδιο το θέμα της φωτογραφίας. Παρά το γεγονός ότι η βαριά συννεφιά θεωρείται ότι παρέχει σχεδόν ιδανικές συνθήκες για φωτογραφία πορτραίτου σε εξωτερικό χώρο, τα βαριά γκρι σύννεφα είναι αδιάφορα και μερικές φορές μπορεί να χαλάσουν την αντίθεση του φωτισμού του σκηνικού.
Την ημέρα που τράβηξα αυτή τη φωτογραφία ήταν μια μέρα με βαριά σύννεφα και καθώς κοίταξα προς τον ουρανό, πρόσεξα μια λίγο πιο σκούρα γραμμή στο γκρι που κυριαρχούσε. Αμέσως κατάλαβα ότι αν τραβούσα φωτογραφία τη γραμμή εκείνη τη στιγμή, η απουσία λευκών και μαύρων θα μου επέτρεπε να ανεβάσω την αντίθεση μέχρι να δημιουργήσω μια σουρεαλιστική εικόνα όπως έχω κάνει στις Ominous Clouds upon a Blackened Sky και Aerobatics Against the Sun. Η ιδέα μου ήταν σωστή και αυτό είναι το τελικό αποτέλεσμα

Some Velvet Morning

Some Velvet Morning. One morning in August, before sunrise, I found myself hiking down a trail in the dark, with only the light of my phone’s torch revealing to me the branches of the bushes that blocked the path. At the same time, I was carrying my camera gear and the tripod which made the descend even more difficult. I was there because I was following a fisherman who had invited me to join him in dis little expedition; him doing his hobby and I was doing mine. When we arrived to the location it was almost pitch black and only an extremely faint light between the clouds was marking the coming of the sun and the new day arriving. I quickly found a spit where the rocks would allow me to place my tripod, I connected the remote shutter and I began taking long exposure shots of the area partly to catch the moment (or moments) and partly to see what was around me. I particularly liked this photo with the fish farm just being visible and the light of the dawn appearing between the clouds.

Some Velvet Morning is a song written by Lee Hazlewood and was recorded by him as a duet with Nancy Sinatra. The first time I listened to the song was through the cover version made by the Doom Metal band My Dying Bride. In the bottom of the article I will add a video of this cover version.
|
Ένα πρωινό του Αυγούστου, πριν το ξημέρωμα, βρέθηκα να κατεβαίνω ένα μονοπάτι στα σκοτεινά με μόνο το φακό του τηλεφώνου μου να μου αποκαλύπτει τα κλαδιά που μπλόκαραν το μονοπάτι. Ταυτόχρονα κουβαλούσα τον φωτογραφικό μου εξοπλισμό και το τρίποδο, κάτι που έκανε τη κατάβαση ακόμα πιο δύσκολη. Βρισκόμουν εκεί επειδή ακολουθούσα ένα ψαρά που με είχε καλέσει να τον ακολουθήσω στη μικρή του εξόρμηση˙ αυτός να κάνει το χόμπι του και εγώ το δικό μου. Όταν φτάσαμε στο σωστό μέρος ήταν σχεδόν απόλυτο σκοτάδι και μόνο ένα πολύ αχνό φως ανάμεσα στα σύννεφα πρόδιδε την επικείμενη ανατολή του ήλιου και τον ερχομό της καινούριας μέρας. Βρήκα γρήγορα ένα κατάλληλο μέρος για να στήσω το τρίποδο πάνω στα βράχια, σύνδεσα το τηλεχειριστήριο της μηχανής και άρχισα να κάνω μακρές λήψεις της περιοχής για να καταγράψω τη στιγμή αλλά και για να δω τι βρισκόταν γύρω μου. Μου άρεσε αυτή η φωτογραφία με την ιχθυοκαλλιέργεια να αχνοφαίνεται και το φως της αυγής να σκάει ανάμεσα στα σύννεφα.

Preview of Future Images

Summer2014Collage sm 444x494 Preview of Future Images

Preview of Future Images

Collage created using the online photo editor at www.befunky.com

This is a preview of the photos that will be featured in future posts in the photoblog. I am back from the summer vacation and preparing for the coming autumn. Since I haven’t posted anything for a month I thought it would be a good idea to make this preview as a teaser of things to come. I also have other ideas in regards to the presentation of the photographs, but that will appear in the future.
Due to the economic situation in Greece, I wasn’t able to travel and explore new places so I haven’t taken many pictures but I hope this will be no problem for the post flow. Another thing worthy to mention is that this time I haven’t shot any photographs in film, which is something that happens for the first time. Regular posting will resume in September 1st; until then, my best wishes for the new season that starts!
|
Μια μικρή προεπισκόπηση των φωτογραφιών που θα παρουσιάσω στις μελλοντικές αναρτήσεις του φωτολογίου. Επέστρεψα από τις καλοκαιρινές διακοπές και ετοιμάζομαι για το επερχόμενο φθινόπωρο. Επείδή δεν έχω δημοσιεύσει τίποτε εδώ και ένα μήνα σκέφτηκα ότι θα ήταν μια καλή ιδέα να δημιουργήσω αυτή τη προεπισκόπηση για να δώσω μια ιδέα του τι πρόκειται να ανεβάσω. Έχω και άλλες ιδέες σχετικά με τη παρουσίαση των φωτογραφιών αλλά αυτά θα εμφανιστούν στο μέλλον.
Λόγω της οικονομικής κατάστασης δεν είχα τη δυνατότητα να ταξιδέψω για να εξερευνήσω καινούρια μέρη έτσι δεν τράβηξα πολλές φωτογραφίες αλλά δε νομίζω ότι αυτό θα αποτελέσει πρόβλημα για τη ροή των δημοσιεύσεων. Επίσης, αυτή ήταν η πρώτη φορά που δεν τράβηξα ούτε μια φωτογραφία με φιλμ, κάτι που δεν έχει συμβεί ποτέ στο παρελθόν. Η κανονική ροή των δημοσιεύσεων θα ξεκινήσει τη πρώτη Σεπτεμβρίου˙ μέχρι τότε τις ευχές για καινούρια εποχή πυυ ξεκινάει.

The Number 25

The number 25. As I have written in an earlier post, numbers are one of my favorite subjects. When I see a number on the street that is not ordinary I always try to snap a photo of it and sometimes I find the final result quite good. This time it was the number 25 that caught my attention and I decided to take it from the side with a shallow depth of field and with two people in the frame to fill the right side of the frame. The number 25 is quite important to me because I was born in such a day! I felt that it is only appropriate to publish it today, on the 25th of the month.
|
Ο αριθμός 25. Όπως έχω γράψει σε προηγούμενη ανάρτηση, τα νούμερα είναι ένα από τα αγαπημένα μου θέματα. Όταν βλέπω έναν αριθμό στο δρόμο που ξεφεύγει από τα συνηθισμένα, προσπαθώ να τον τραβήξω μια φωτογραφία και μερικές φορές το τελικό αποτέλεσμα είναι καλό. Αυτή τη φορά ήταν το νούμερο 25 που μου τράβηξε την προσοχή και αποφάσισα να τον τραβήξω από το πλάι, με μικρό βάθος πεδίου και με δύο ανθρώπους για να γεμίσω τη δεξιά πλευρά του κάδρου. Ο αριθμός 25 έχει σημασία για μένα γιατί έχω γεννηθεί σε μια τέτοια μέρα! Θεωρώ πρέπων να το δημοσιεύσω την 25η μέρα του μήνα.

On the Street

On the Street 2 494x381 On the Street

Street Scene

A photo taken on a crowded street. The thing that drew my attention was the strange walk of the man on the right.
|
Φωτογραφία από ένα πολυσύχναστο δρόμο. Αυτό που τράβηξε τη προσοχή μου ήταν το παράξενο βάδισμα του άντρα στα δεξιά.

Curiosity of a Child

The curiosity of a child. Having to write text for a photograph is sometimes awkward because the image is so good by itself that it doesn’t need words. At some point in time I happened to be in a neighbourhood of Athens where there are a lot of Chinese immigrants. Although I didn’t like the light at that time, I snapped some pictures of people passing by the spot I was standing, and one of them was this mother with the child. The reason this photograph stands out and made me choose it for presentation here, is of course the child with its curiosity, that has turned to look at what this strange man is doing (this is me).
|
Μερικές φορές τον να πρέπει να γράψεις κείμενο για μια φωτογραφία φαίνεται υπερβολικό γιατί η εικόνα είναι τόσο καλή από μόνη της που δε χρειάζεται λόγια. Κάποια σιγμή βρέθκα σε μια γειτονιά της Αθήνας στην οποία μένουν πολλοί Κινέζοι μετανάστες. Παρά το γεγονός ότι δε μου άρεσε το φως εκείνη την ώρα, έκανα κάποιες λήψεις από άτομα που περνούσαν από το σημείο που στεκόμουν και μία από αυτές ήταν και αυτή η μητέρα με το παιδί. Αυτό που κάνει τη φωτογραφία να ξεχωρίζει και με έκανε να την επιλέξω για παρουσίαση εδώ, είναι βέβαια το ότι το παιδί με τη περιέργειά του, έχει γυρίσει και κοιτάει τι κάνει αυτός ο παράξενος άντρας (αυτός είμαι εγώ).

Smiling Face.

A smiling face carved on a tree. It is always amazing to find small details around, and trying to create a composition with surrounding elements to make an interesting photo. I saw this smiling face carved on the tree by chance because I was waiting for a friend to take a photo somewhere near this spot. I wouldn’t be happy in just trying to take a snap of the smiling face, so I waited for someone to pass by and fill the frame. As always in days when one shoots much, I didn’t have to wait much and the little girl with the woman in the distance make up for a great addition to the background.
|
Ένα χαμογελαστό πρόσωπο χαραγμένο σε ένα δέντρο. Είναι πάντα συναρπαστικό το να βρίσκεις μικρές λεπτομέρειες και να προσπαθείς να δημιουργήσεις μια σύνθεση με τα στοιχεία που υπάρχουν εκεί γύρω για να κάνεις μια ενδιαφέρουσα φωτογραφία. Είδα αυτό το χαμογελαστό πρόσωπο κατά τύχη επειδή περίμενα ένα φίλο να τραβήξει μια δική του φωτογραφία κάπου εκεί κοντά. Δε θα με ικανοποιούσε το να κάνω μια απλή λήψη του προσώπου έτσι περίμενα κάποιον να περάσει για να γεμίσω το κάδρο. Όπως πάντα στις μέρες που κάνω πολλές λήψεις, δε χρειάστηκε να περιμένω πολύ και το κοριτσάκι με τη γυναίκα από πίσω δημιουργούν ένα πολύ καλό γέμισμα στο φόντο.

Hands

Composition with three hands. The photo was created during a photo walk with a friend in the old district of Athens. As we were going through the streets I saw this drawing with the two hands on a store front and I thought of ways to use them for a composition with a living hand to add something more to the image. I explained to my friend what I wanted to do and we tried a couple of ideas from which this was the best one.
|
Σύνθεση με τρία χέρια. Η φωτογραφία δημιουργήθηκε κατά τη διάρκεια μιας φωτογραφικής βόλτας στην Πλάκα. Καθώς περπατούσαμε στα σοκάκια είδα αυτό το σχέδιο με τα δύο χέρια στη βιτρίνα ενός καταστήματος και σκέφτηκα πως θα μπορούσα να τα χρησιμοποιήσω για μια σύνθεση με ένα ζωντανό χέρι για να προσθέσω κάτι στην εικόνα. Εξήγησα του φίλου μου τι ήθελα να κάνω και δοκιμάσαμε μερικές ιδέες από τις οποίες αυτή ήταν η καλύτερη.

Leaving Sadness Behing

Leaving Sadness Behing 1 494x381 Leaving Sadness Behing

Portrait of a woman with a crying mask behind her.

You may purchase a print of this photo (and many more) at Crated.

Leaving sadness behind. Portrait of a woman with a crying mask behind her. Part of an impromptu photography session, involving a lot of improvisation and experimentation. As I was looking for something to fill the background, I saw this crying mask on a wall and I took to where we were shooting. We did some shots and this is one of the couple of photos I liked with the theme of sadness.
|
Αφήνοντας πίσω τη θλίψη. Πορτραίτο γυναίκας με μια δακρυσμένη μάσκα πίσω της. Μέρος μιας αυτοσχεδιαστικής φωτογράφισης η οποία περιείχε έντονο το στοιχείο του πειραματισμού. Καθώς έψαχνα για κάτι να γεμίσω το φόντο, είδα αυτή τη δακρυσμένη μάσκα σε ένα τοίχο και την έφερα στο σημείο που γινόταν η φωτογράφιση. Κάναμε μερικές λήψης και αυτή είναι μία από τις δύο φωτογραφίες που μου άρεσε με αυτό το θέμα.

Fire Hydrant

An unmaintained fire hydrant on the pavement with an old man walking on the background. Not much of a story here, I was walking on the road and I decided a photo of this fire hydrant as the old man was coming out of his home. Taken in the town of Nikaia, near Athens, Greece.
|
Ένας ασυντήρητος πυροσβεστικός κρουνός στο πεζοδρόμιο με φόντο έναν ηλικιωμένο που περπατάει. Δεν υπάρχουν πολλά που μπορώ να πω εδώ, περπατούσα στο δρόμο και αποφάσισα να τραβήξω μια φωτογραφία του κρουνού ενώ ο ηλικιωμένος άντρας έβγαινε από το σπίτι του. Τραβηγμένη στη Νίκαια.

Plant Mural

Climbing plant mural on the wall of an old building. All the walls of that building were painted with murals of plants, fences and roof tiles; the people who lived there wanted to make their urban space into a more rural scenery. Overall it is a nice example of folk urban art. The amazing thing with folk art is that the person who creates it, has no idea that he is actually creating a piece of art and therefore he creates something ephemeral that is then left to the relentless passage of time; this applies for paintings and decorating elements, pottery, clothing and other textiles etc. The photo was taken in an old refugee neighbourhood in Nikaia, near Athens, Greece.
|
Τοιχογραφία αναρριχητικού φυτού στον τοίχο ενός παλιού κτιρίου. Όλοι οι τοίχοι του κτιρίου ήταν ζωγραφισμένοι με τοιχογραφίες από φυτά, φράχτες και σκεπές με κεραμίδια˙ οι άνθρωποι που ζούσαν εκεί ήθελαν να κάνουν τον αστικό χώρο τους σε ένα πιο επαρχιακό σκηνικό. Γενικά είναι ένα ωραίο παράδειγμα λαϊκής αστικής τέχνης. Το εκπληκτικό με την λαϊκή τέχνη είναι ότι το άτομο που τη δημιουργεί δεν έχει αντίληψη του ότι κάνει ένα έργο τέχνης και έτσι φτιάχνει κάνει εφήμερο που μετά αφήνεται στο αμείλικτο πέρασμα του χρόνου˙ αυτό ισχύει για ζωγραφιές και διακοσμητικά στοιχεία, κεραμικά, ρούχα και άλλα υφάσματα κτλ. Η φωτογραφία έχει τραβηχτεί σε μια προσφυγική γειτονιά στη Νίκαια.

Neighbours

Neighbours sitting together outside. Scenes like this were quite common (where I grew up at least) a quarter of a century earlier, especially in neighbourhoods where there were not many blocks of flats. Now they are quite rare, so it was a surprise when I saw these neighbours sitting all together outside of their homes. They were also very friendly and we had a nice chat about the history of the neighbourhood and how it is mostly abandoned; obviously they allowed me to take photos of them, one of which I post here. Taken in an old refugee neighbourhood in the town of Nikaia, near Athens, Greece.
|
Γείτονες κάθονται όλοι μαζί έξω. Σκηνές σαν αυτή ήταν σχετικά κοινές -ειδικά στη γειτονιά που μεγάλωσα- ακόμα και εικοσιπέντε χρόνια πριν, ειδικά σε γειτονιές που δεν είχαν πολυκατοικίες. Τώρα είναι πολύ πιο σπάνιες, οπότε ήταν μια έκπληξη όταν είδα αυτούς τους γείτονες να κάθονται μαζί έξω από τα σπίτια τους. Ήταν επίσης αρκετά φιλικοί και είχαμε μια συζήτηση για την ιστορία της γειτονιάς και πως έχει σε μεγάλο βαθμό εγκαταλειφθεί. Προφανώς με άφησαν να τοςυ τραβήξω και φωτογραφίες, μία από τις οποίες δημοσιεύω εδώ. Η φωτογραφία έχει τραβηχτεί στα προσφυγικά την Νίκαιας.